Panaca ligger 40 minutters kørsel fra vores hotel. Vi blev hentet lige efter vores morgenmad og ankom til savannen ved 10 tiden.
Hotellets receptionist havde arrangeret at vi ville blive fragtet af en chauffør fra Hansatours. Han hentede os som sagt ved hotellet, og på vej dertil, var han meget interesseret i at small-talke omkring forskellene på Columbia og Danmark. Hans engelsk var ok og vi fandt ud af, at den største lighed imellem de to kulturer er humor. Vi griner af de samme ting, og bruger smil og vittigheder til at åbne op for hinanden.
Kevin virkede glad for forandringen i hverdagen, og køreturen gik fint. Han ynder at stå på det midterste bagsæde og kigge ud af bagruden. I Colmbia bruger man hverken barnestole eller seler, så der er dømt fri leg, når der er børn i bilen - den var vist ikke gået i DK.
Turen viste sig at være mest for de voskne, idet Kevin ikke var særlig vild med de større dyr. Når man er 75cm høj virker alle dyr vel store, bortset fra de helt små hunde, men deres arrige gøen var heller ikke lige sagen. Han sad i stedet trygt i sin klapvogn og observerede mors og fars (og chaufførens) betagelse af de forskellige, meget kælne, dyr.
Da vi ankom til stedet, var det med noget overraskelse, at chaufføren havde i sinde, at gå med os rundt på savannen. Han var sød og rar, men vi havde forestillet os en hyggelig familietur - os alene, men hvordan forklarer man lige det?
Det gik dog fint, at have chaufføren med, og han var flink til at oversætte div. skilte og kommentatorer. Han er normalt tilknyttet adoptanter i Bogotá området (ligesom Rami er det i Montería), så han kendte alt til vores situation. Dog synes vi, at han var lidt for ivrig for at bære rundt på Kevin, som dog tog det i stiv arm, så længe mor og far var i nærheden.
Igen talte vi med chaufføren om Danmark vs Columbia og fik bekræftiget, at på trods af trange kår og de få muligheder for en stor del af befolkningen, er familien det aller vigtigste for den generelle columbianer. Vi så da også rigtig mange, store familier, der var en tur på savannen denne søndag.
Vi var tilbage op hotellet ved 2 tiden om eftermiddagen. Det havde været en dejlig dag, med nogle gode oplevelser og fremfor alt et afbræk i vores hverdags-vente-tilstand.
Kære Kevin, Ditte og Thomas.
SvarSletNu er der vel snart til at udgive en bog, vi venter åndeløst på, hvad sker der nu og hvad skete der så og læste vi rigtigt! og søde smågrise og hundehvalpe har de også i Columbia. Der er mangt og meget at tænke over og undre sig over.
Det er da vældigt, som I kan blive kørt rundt og få arrangeret ture.
En ting især tænker vi på, hvordan kommunikeres der med en lille fyr på 75 cm, som hverken kan dansk eller engelsk eller andre sprog end det der nu tales i Columbia og så selvfølgelig kropssprog,ja vi tænker bare på hvordan vi nogle gange kan kløjs vældig i det, når vi er i udlandet!
Hav det fortsat godt alle tre.
De kærligste hilsner og tanker fra familien på Bakkevænget.
Vores lille vidunder er ret tydelig i sit kropssrog og sine lyde, så det er igen en ting, hvor han gør det nemt for os.
SvarSletDerudover kender han nogle enkelte spanske ord som "caliente" (varmt - feks mad), "lece" (mælk), "agua" (vand) og "mama" og "papa" som han dog ofte bytter om på.
Vi har erfaret, at han reagerer vældig godt på spansk tale, som har en mere syngende og ligefrem lyd end det danske sprog. Derfor bruger vi en del spansk når vi leger. Vi bruger selvfølgelig også dansk, men vi overdriver lyden og sangen, hvilket er lettere for ham at forholde sig til.